Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - salimworld

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 61 - 80 din aproximativ 252
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Următoare >>
309
Limba sursă
Engleză When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Traduceri completate
Spaniolă Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italiană When There is More Beauty in the Contrary
Franceză "When there is more beauty in the contrary"
Olandeză Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Poloneză Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
Suedeză When There is More Beauty in the Contrary
Turcă When There is More Beauty in the Contrary
Rusă Сингл Негара и Салима
Germană When There is More Beauty in the Contrary
Norvegiană When There is More Beauty in the Contrary
Daneză When there is more Beauty in the Contrary
Ebraicã כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
Limba sursă
Engleză Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Traduceri completate
Spaniolă Comentario sobre un Álbum musical #1
Italiană "Abrahadabra"
Rusă Notes on a Music Album #1
Franceză Notes de l'album musical 1
Olandeză Notities over Muziek Album #1
Poloneză Komentarz do muzycznego albumu #1
Suedeză Anteckningar kring ett musikalbum #1
Germană Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvegiană Notater om et musikkalbum #1
Daneză Notes on a Music Album #1
Turcă Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Limba sursă
Engleză Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traduceri completate
Franceză À la rencontre du genre humain
Spaniolă Encuentro Humano
Portugheză braziliană Encontro Humano
Italiană Incontro Umano
Germană Menschliche Begegnung
Rusă Ð’ контакте с человеком
Poloneză Ludzkie spotkanie
Olandeză Menselijke Ontmoetingen
Suedeză Närkontakt med människan.
Norvegiană Nærkontakt med mennesker
Daneză Human Encounter.
Turcă Ä°nsan KarşılaÅŸması
Chineză simplificată 人之邂逅
321
Limba sursă
Engleză Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Traduceri completate
Franceză "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Spaniolă Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Poloneză Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
Olandeză Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Portugheză braziliană Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Germană Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Suedeză Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italiană Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rusă "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norvegiană Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Daneză "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Ebraicã מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
328
Limba sursă
Engleză Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Traduceri completate
Turcă Ä°ran Progressive Rock
Daneză Iransk progressiv rock pÃ¥ dansk
Ebraicã רוק מתקדם
243
Limba sursă
Franceză Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Traduceri completate
Engleză So, are international organizations powerless?
Italiană Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greacă Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spaniolă ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Germană Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugheză braziliană Então as organizações internacionais são impotentes?
Suedeză Är internationella organisationer maktlösa?
Olandeză Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Daneză SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Română OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Bulgară Безсилни ли са международните организации?
Limba persană بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusă Международные организации бессильны?
Chineză simplificată 国际组织是无能的吗?
Norvegiană Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turcă Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
249
Limba sursă
Germană Human Encounter VM review
Fast krimiartig durchlaufen die Songs laszive Höhen und düstere Tiefen, erleben faszinierende Dynamisierungen und wie aus dem Nichts fallen gelassene Energie, dass schon beim Zuhören das Gefühl aufkommt, im Traum vom Dach zu fallen.
Traum: so hört sich "Human Encounter" an. Wie der Soundtrack des Schlafes in allen Facetten.

Traduceri completate
Engleză Human Encounter VM review
126
Limba sursă
Italiană Iconophobic WS review
Quelli di Iconophobic sono dei quadri sonori che trasmettono di volta in volta angoscia, smarrimento e forza in perenne bilico tra Medio Oriente e occidente.

Traduceri completate
Engleză Iconophobic
55
10Limba sursă10
Engleză Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Traduceri completate
Rusă Слоган
Română Sloganul de marketing al unui muzician
Italiană Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Daneză En musikers markedsføringsslogan.
Bulgară Добре дошли в моя блян:
Olandeză Een marketing slogan van een muzikant
Suedeză En musikers slogan
Poloneză Muzyczny slogan marketingowy.
Norvegiană En musikers markedsføring slagord
Sârbă Slogan
Lituaniană Sveiki atvykÄ™...
Franceză Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugheză braziliană Bem-vindo ao meu sonho
Spaniolă Bienvenido a mi sueño...
Ebraicã התרגום שביקשת
Greacă Σλόγκαν Μουσικού
Germană auf meiner Träumerei
Limba latină Avete cum vigilans somnio...
Croată Dobro doÅ¡li u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turcă Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Chineză simplificată 欢迎来到我的白日梦
Ucrainiană Слоган
Macedonă Добро дојдовте во мојот сон ...
Cehă Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosniac Dobro došli u moju maštu
Chineză 伊朗的藝術搖滾
Maghiarã Egy zenész jelszava
Thai ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
151
331Limba sursă331
Suedeză Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Traduceri completate
Portugheză braziliană Amor
Spaniolă Amor
Finlandeză Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Poloneză Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz...
Germană Ich liebe deine Augen
Italiană Io amo tuoi occhi
Arabă أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Franceză J'aime tes yeux,
Engleză I love your eyes, I love when you smile...
Turcă gözlerini seviyorum
Ebraicã אהבה
Lituaniană Myliu tavo akis,
Daneză Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler....
Albaneză Dahuroj syte e tu
Bulgară Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Sârbă Volim tvoje oči,
Ucrainiană Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Olandeză Ik hou van je ogen...
Maghiarã Tetszenek a szemeid
Rusă Люблю твои глаза...
Cehă Miluji tvé oči
Letonă Es mÄ«lu tavas acis
Bosniac Volim tvoje oči, ...
Norvegiană jeg elsker dine øyne,
Română Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti...
Portugheză Eu amo os teus olhos
Limba persană عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی.
85
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bulgară Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!
Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!

Traduceri completate
Engleză I smile, enjoy, feel,
Limba latină Subrideo, gaudio, sentio, somnio... ergo sum!
Limba persană لبخند Ù…ÛŒ زنم، لذت Ù…ÛŒ برم، احساس Ù…ÛŒ کنم، رویا Ù…ÛŒ بینم...
<< Anterioară1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Următoare >>